25 de março de 2012

Como pode uma pessoa sobreviver a três acordos ortográficos na vida?



Fonte: http://ow.ly/9RCBf 
Não sei se já comentei aqui, mas tenho uma certa aversão ao novo acordo ortográfico. E, até que uma "força maior" me obrigue a adotá-lo,  sigo com o antigo, o de 71... apesar de ter sido alfabetizada pelo de 43. 

Pensando bem, acho que a aversão vem daí: como pode uma pessoa sobreviver a três acordos ortográficos na vida? 

Pensando melhor, acho que vou cometer uma desobediência civil: vou ignorar a  "força maior" e  não me despedirei do trema ... olha só que triste ... 

Despedida do TREMA

Estou indo embora. Não há mais lugar para mim. Eu sou o trema. Você pode nunca ter reparado em mim, mas eu estava sempre ali, na Anhangüera, nos aqüíferos, nas lingüiças e seus trocadilhos por mais de quatrocentos e cinqüenta anos.

Mas os tempos mudaram. Inventaram uma tal de reforma ortográfica e eu simplesmente tô fora. Fui expulso pra sempre do dicionário. Seus ingratos! 
Isso é uma delinqüência de lingüistas grandiloqüentes!...

O resto dos pontos e o alfabeto não me deram o menor apoio... A letra U se disse aliviada porque vou finalmente sair de cima dela. Os dois pontos disse que eu sou um preguiçoso que trabalha deitado enquanto ele fica em pé.

Até o cedilha foi a favor da minha expulsão, aquele C cagão que fica se passando por S e nunca tem coragem de iniciar uma palavra. E também tem aquele obeso do O e o anoréxico do I. Desesperado, tentei chamar o ponto final pra trabalharmos juntos, fazendo um bico de reticências, mas ele negou, sempre encerrando logo todas as discussões. 

Será que se deixar um topete moicano posso me passar por aspas?... 
A verdade é que estou fora de moda. 
Quem está na moda são os estrangeiros, é o K e o W, "Kkk" pra cá, "www" pra lá.
Até o jogo da velha, que ninguém nunca ligou, virou celebridade nesse tal de Twitter, que aliás, deveria se chamar TÜITER. 
Chega de argüição, mas estejam certos, seus moderninhos: haverá conseqüências! 
Chega de piadinhas dizendo que estou "tremendo" de medo. 
Tudo bem, vou-me embora da língua portuguesa. 
Foi bom enquanto durou. 
Vou para o alemão, lá eles adoram os tremas. 
E um dia vocês sentirão saudades. E não vão agüentar!...
Nós nos veremos nos livros antigos. 

Saio da língua para entrar na história.
Adeus,

Trema.